Diary 2006. 9
メニューに戻る
9月2日 (土)  函館旅行 A Trip to Hakodate, Hokkaido

 2泊3日で函館に行ってきました。新潟空港から新千歳空港へ。JRに乗り換え3時間弱で到着。市内をゆっくり走る路面電車にコトコト揺られて、異国情緒あふれる函館を娘と二人で満喫して来ました。函館港はアメリカ使節ペリーの来航により下田と共にいち早く開港された所で、各国の文明が押し寄せたかつての古き良き時代をうかがわせるモダンな西洋建築が点在している歴史のロマンあるれる街です。
 一枚目は、美しいゴシック様式のカトリック元町教会。中に入ってみると確かに洋風だがどこか日本風。二枚目・三枚目はロシア・ビザンチン様式のハリストス正教会。日本で初めてギリシャ正教の布教を始めた教会だそうです。アーチが美しくひときわ印象的です。
 My daughter and I made a three-day-and-two-night trip to Hakodate, Hokkaido. It took nearly three hours from Shin-Chitose Airport (close to Sapporo) to Hakodate. We fully enjoyed this exotic city, traveling on streetcars, which slowly rattled along the streets.
After the arrival of U.S. Commodore Matthew Perry in 1853, the port of Hakodate was forced to open to Western world, which led Japan to reopening diplomatic and commercial relations with the Western world after a long period of national isolation. The city with modern architectures makes people long for good old days, when foreign cultures rushed into Japan.
The first picture is of a beautiful church in Moto-machi named "Catholic Moto-machi Church"in the Gothic style. The second and third pictures are "Harisutosu Seikyoukai" or the"Japanese Orthodox Church". It's the first church that started to propagate Greek Orthodox Church in Japan. Arch-shaped windows are strikingly beautiful and impressive.

20060902-1.jpg 20060902-2.jpg 20060902-3.jpg



9月3日 (日)  函館旅行No.2 A trip to Hakodate No.2

実際には9月2日の続きです。この黄色とブルーグレーの建物は旧函館区公会堂です。写真より実物はより色鮮やかだったと思います。洋風建築ではあるが和風な洋風でひときわ目を引く建物です。内部も凝った作りで大変美しかったです。ドレスを借りて明治の貴婦人に変身。私が変身すると言うと娘は「エェー、本当にやるの?」と逃げ腰でしたが、他にも女の子のグループが変身しているのを見てやっと同意。この衣装のまま館内が歩けます。すそが長くて引きるので歩きにくいことこの上なし。バルコニーから港の風景が見えます。気分はすっかり明治の貴婦人。(私の年でこれをやる人は他にはいないかもね、確かに。)
 さてぜひ行ってみたかったのが赤毛のアンをイメージしたカフェ「グリーン・ゲイブルズ」。赤毛のアンの原題は"Anne of Green Gables"。中学時代大好きだったアンを偶然にも今原書で読み始めたところでした。手作りのアップルパイとシフォンケーキを食べましたが絶品でした。建物はアンの住んでいたグリーン・ゲイブルズを再現した外観で感動しました。
 This is the continuation of yesterday’s journal.. This yellow and blue building is quite eye-catching. The real building looks brighter than this picture. It’s a Western-style building, but at the same time it has Japanese elements. Inside is elaborately designed and is so beautiful. We rented dresses to transform ourselves ladies in Meiji Era. You can walk around the building in the costume you rent. It was not easy to walk around or go up and down the stairs in this dress with a low hemline. You have a fine view of Hakodate Seaport from a balcony.
 One of the places I wanted to visit was a cafe named “Green Gables” reflecting the image of “Anne of Green Gables.” I loved Anne so much as a junior high student and incidentally I have just started to read the book again in English. We had tube cake and apple pie, both of which were superb. The external appearance of the cafe looks like Green Gables, where Anne lived. It is so impressive.

20060903-1.jpg 20060903-2.jpg 20060903-3.jpg



9月4日 (月)  函館旅行No.3 A Trip to Hakodate No.3 Hokkaido

 実際には9月3日分です。函館朝市で朝から大盛りの海鮮丼を食べ朝市をぶらついた後、市電に乗ります。市電駅から港に向かって美しい石畳を歩いていくとそこに現れるのは赤レンガ倉庫群。明治に建てられたそうですが、今はショッッピングセンター、レストラン、ホールとして利用されています。(数棟は今も実際に倉庫として使われているそうです。)ユニークなお店がいっぱい。この写真サンタポスト「ユメール君」がいる「はこだてサンタ臨時郵便局」はフィンランド・ラップランド州よりサンタクロース郵便局として認定されているのだそうです。ここから手紙を出すとサンタクロースの消印が押されるそうです。ここは年中クリスマス気分です。Cafe&Dining Kanemori でじゃがベーコンとデザートを食べましたが抜群においしく、機会があったとしたらまた本格的に食べに行きたいものです。
This is actually a dairy of September 3. We had a bowl of rice topped with sashimi at Hakodate Morning Market. After browsing around Morning Market, we took a streetcar for the Bay Area. We walked on a beautiful stone-paved road, and there appeared a group of red brick warehouses. Having been built in Meiji Era, they are now a big shopping center with fancy shops and restaurants while some of them are still used for their original purposes. "Hakodate Santa Provisional Post Office" with the post in the shape of Santa Clause nicknamed "Yumail-kun" is officially certified as Santa Clause Post Office by Lapland in Finland. If you mail your letter from here, it will be postmarked with Santa Clause stamp. The place has a Christmas atmosphere all year round. We ate potato with bacon at Cafe&Dining Kanemori, which was really tasty. I’d like to have a real meal here next time if any.

20060904-1.jpg 20060904-2.jpg 20060904-3.jpg



9月5日 (火)  函館旅行No.4 A Trip to Hakodate No.4

 実際は9月3日の続きです。ここは五稜郭。五稜郭タワーから全貌が見渡せるのですが、写真には納まりきりませんでした。ベリーの黒船来航後にヨーロッパの「城郭都市」をモデルとして建てられたのだそうですが、戊辰戦争最期の地としても有名です。かつて新撰組副組長だった土方歳三はこの場所で最後をとげ桜花のごとく散りました。土方歳三の像は五稜郭タワー内にもあり、この五稜郭公園入り口にもあります。彼は今もなぜか人気があるんですね。最後の二枚の写真は100万ドルの夜景。さすがに世界三大夜景と言われるだけあって、函館山に登るバスの中から現れた夜景に乗客から歓声が沸きあがりました。写真技術がないのでその美しさを充分に表せないのが残念です。
This is “Goryokaku,” or a pentagram fort, which was named because of its star-shape. The whole fort could be seen from Goryokaku Tower, but couldn’t fit in the picture. This was Japan’s first and largest Western-style fort and was built in 1866. “Goryokaku” is also famous for the last resistance against the new Meiji Government being put up. Now the place is open to public as a park. The last two pictures from Mt. Hakodate show one of the three most beautiful night views in the world, along with Naples and Hong Kong. When the night view appeared, there arose a shout of admiration and excitement inside the bus which was climbing up the mountain. I regret that these pictures I took don’t show even a bit of its real beauty.

20060905-1.jpg 20060905-2.jpg 20060905-3.jpg



2006/9
SuMoTuWeThFrSa
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

前月     翌月